《獨(dú)坐敬亭山》古詩(shī)原文
作者:李白
眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑。
相看兩不厭,唯有敬亭山。
【譯文】
鳥兒們飛得沒(méi)有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠(yuǎn)處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無(wú)語(yǔ)地注視著我,我們誰(shuí)也不會(huì)覺(jué)得滿足。誰(shuí)能理解我此時(shí)寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。
注釋
敬亭山:在今安徽宣城市北。
盡:沒(méi)有了。
孤云:陶淵明《詠貧士詩(shī)》中有“孤云獨(dú)無(wú)依”的句子。
獨(dú)去閑:獨(dú)去,獨(dú)自去。
閑:形容云彩飄來(lái)飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來(lái)飄去。
兩不厭:指詩(shī)人和敬亭山而言。
厭:滿足。
作品賞析:
敬亭山在宣州(治所在今安徽宣城),宣州是六朝以來(lái)江南名郡,大詩(shī)人如謝靈運(yùn)、謝朓等曾在這里做過(guò)太守。李白一生凡七游宣城,這首五絕作于天寶十二載(753)秋游宣州時(shí),距他被迫于天寶三載離開(kāi)長(zhǎng)安已有整整十年時(shí)間了。長(zhǎng)期飄泊生活,使李白飽嘗了人間辛酸滋味,看透了世態(tài)炎涼,從而加深了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,增添了孤寂之感。此詩(shī)寫?yīng)氉赐ど綍r(shí)的.情趣,正是詩(shī)人帶著懷才不遇而產(chǎn)生的孤獨(dú)與寂寞的感情,到大自然懷抱中尋求安慰的生活寫照。
前二句“眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑”,看似寫眼前之景,其實(shí),把孤獨(dú)之感寫盡了:天上幾只鳥兒高飛遠(yuǎn)去,直至無(wú)影無(wú)蹤;寥廓的長(zhǎng)空還有一片白云,卻也不愿停留,慢慢地越飄越遠(yuǎn),似乎世間萬(wàn)物都在厭棄詩(shī)人?!氨M”“閑”兩個(gè)字,把讀者引入一個(gè)“靜”的境界:仿佛是在一群山鳥的喧鬧聲消除之后格外感到清靜;在翻滾的厚云消失之后感到特別的清幽平靜。因此,這兩句是寫“動(dòng)”見(jiàn)“靜”,以“動(dòng)”襯“靜”。這種“靜”,正烘托出詩(shī)人心靈的孤獨(dú)和寂寞。這種生動(dòng)形象的寫法,能給讀者以聯(lián)想,并且暗示了詩(shī)人在敬亭山游覽觀望之久,勾畫出他“獨(dú)坐”出神的形象,為下聯(lián)“相看兩不厭”作了鋪墊。
詩(shī)的下半運(yùn)用擬人手法寫詩(shī)人對(duì)敬亭山的喜愛(ài)。鳥飛云去之后,靜悄悄地只剩下詩(shī)人和敬亭山了。詩(shī)人凝視著秀麗的敬亭山,而敬亭山似乎也在一動(dòng)不動(dòng)地看著詩(shī)人。這使詩(shī)人很動(dòng)情—世界上大概只有它還愿和我作伴吧?“相看兩不厭”表達(dá)了詩(shī)人與敬亭山之間的深厚感情?!跋唷薄皟伞倍滞x重復(fù),把詩(shī)人與敬亭山緊緊地聯(lián)在一起,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的感情。結(jié)句中“只有”兩字也是經(jīng)過(guò)錘煉的,更突出詩(shī)人對(duì)敬亭山的喜愛(ài)?!叭松靡恢鹤阋印?,鳥飛云去又何足掛齒!這兩句詩(shī)所創(chuàng)造的意境仍然是“靜”的,表面看來(lái),是寫了詩(shī)人與敬亭山相對(duì)而視,脈脈含情。實(shí)際上,詩(shī)人愈是寫山的“有情”,愈是表現(xiàn)出人的“無(wú)情”;而他那橫遭冷遇,寂寞凄涼的處境,也就在這靜謐的場(chǎng)面中透露出來(lái)了。
“靜”是全詩(shī)的血脈。這首平淡恬靜的詩(shī)之所以如此動(dòng)人,就在于詩(shī)人的思想感情與自然景物的高度融合而創(chuàng)造出來(lái)的“寂靜”的境界,無(wú)怪乎沈德潛在《唐詩(shī)別裁》中要夸這首詩(shī)是“傳‘獨(dú)坐’之神”了。
作者簡(jiǎn)介:
李白
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,出生地有爭(zhēng)議一種說(shuō)法是唐代設(shè)安西都護(hù)府管轄的碎葉城 (今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市西南約10公里)還有一種說(shuō)法是出生在唐劍南道綿州(今四川省江油市青蓮鄉(xiāng)),自言祖籍隴西成紀(jì)人(今甘肅省天水市秦安縣),還有一說(shuō)是綿州昌隆人。是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人 ,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。后世將李白和杜甫并稱“大李杜”。
其詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
李陽(yáng)冰《草堂集序》:李白字太白。涼武昭王暠九世孫。蟬聯(lián)珪組,世為顯著。中葉非罪,謫居條支,易姓與名。然自窮蟬至舜,五世為庶,累世不大曜,亦可嘆焉。神龍之始,逃歸于蜀,復(fù)指李樹,而生伯陽(yáng)。驚姜之夕,長(zhǎng)庚入夢(mèng),故生而名白,以太白字之。世稱太白之精,得之矣。
杜甫曾經(jīng)這樣評(píng)價(jià)過(guò)李白的文章:筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。杜更有一首詩(shī)叫《贈(zèng)李白》:秋來(lái)相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。痛飲狂歌空度日,飛揚(yáng)跋扈為誰(shuí)雄!