《丹陽(yáng)送韋參軍》古詩(shī)
丹陽(yáng)郭里送行舟,一別心知兩地秋。
日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。
【譯注】
天晚,我仍站在江南望江北,烏鴉都已歸巢,只見(jiàn)流水悠悠。
【說(shuō)明】
《丹陽(yáng)送韋參軍》是唐朝詩(shī)人嚴(yán)維所創(chuàng)作的一首送別詩(shī),寫(xiě)的是作者給韋參軍送行以及送走后的情景。這首詩(shī)也是一篇寫(xiě)景抒情的名作,詩(shī)人通過(guò)描述送別友人途中所見(jiàn)所聞,抒寫(xiě)詩(shī)人與友人離別前后的真摯感情。
【賞析】
這是一首感情真摯深厚、造語(yǔ)清麗流暢的送別詩(shī),余味悠長(zhǎng)。首句交代送別地點(diǎn)及友人出行的方式。次句表達(dá)情感,“一別心知兩地秋”,“秋”字,一語(yǔ)雙關(guān),表面上寫(xiě)時(shí)令,實(shí)際上是離人心頭的憂(yōu)愁。更多有關(guān)離別的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“”
友人漸行漸遠(yuǎn),夕陽(yáng)西下,詩(shī)人仍佇立凝望盆友歸去的方向,只見(jiàn)寒鴉都已經(jīng)歸巢,唯有悠悠東去的`流水,流向未知的遠(yuǎn)方。“日晚江南望江北”,“日晚”暗示作者佇立時(shí)間之久,表明二人友誼之深;“江南”是丹陽(yáng)的所在,而“江北”則是友人所到之處,突出江水的阻隔,引出離愁別緒;“望”字傳出作者的思念之態(tài),表現(xiàn)依依不舍與牽掛之情,同時(shí)也自然地帶出最后一句“寒鴉飛盡水悠悠”。結(jié)句是作者望見(jiàn)的景象,通過(guò)寒鴉與悠悠流水渲染出一種凄清的氣氛,襯托出作者愁思之重,思念之長(zhǎng)。
【創(chuàng)作背景】
此詩(shī)是詩(shī)人嚴(yán)維在長(zhǎng)江南岸的丹陽(yáng)(今江蘇鎮(zhèn)江)送友人渡江北上而作的,季節(jié)當(dāng)在秋天,其具體創(chuàng)作年份未得確證
【詩(shī)人簡(jiǎn)介】
嚴(yán)維(約公元七五六年前后在世),字正文,號(hào)不詳,越州(今紹興)人。中唐時(shí)期詩(shī)人、文學(xué)家。生卒年不詳,約七五六年前后在世。主要作品有《丹陽(yáng)送韋參軍》。史書(shū)上記載他通曉音樂(lè),好于彈琴。
【人物生平】
嚴(yán)維早期隱居桐廬,與劉長(zhǎng)卿友善。唐玄宗天寶(742—756)年間,曾經(jīng)去長(zhǎng)安準(zhǔn)備應(yīng)試,屢試不第。直至肅宗至德二年,才以“詞藻宏麗”進(jìn)士及第。但他一心只戀家鄉(xiāng)越州山光,并沒(méi)有步入仕途的想法,于是上朝言家中常年貧困,且上有老者不能長(zhǎng)時(shí)間疏于看管,于是官授諸暨尉,當(dāng)時(shí)他已經(jīng)四十多歲了。后來(lái)?yè)?dān)任秘書(shū)郎,唐代宗大歷年間又轉(zhuǎn)任余姚令,以秘書(shū)郎之職而卒。嚴(yán)維擅長(zhǎng)賦詩(shī),與當(dāng)時(shí)的岑參、韓翃等文學(xué)家均有交往游歷。后期詩(shī)人章八元(晚唐詩(shī)人章碣祖父)、詩(shī)僧靈澈皆向他求學(xué),后來(lái)都聞名于當(dāng)時(shí)。